酒量很好的人 的英文怎麼說
酒量很好的人的英文例句
- When I am at a social event that involves alcoholics, I refuse to drink.
- Her husband is a chronic inebriate. Whenever he gets drunk he starts beating her up.
- She can hold her liquor. She is a total booze-bag.
- Her husband had never drunk when they were dating but turned out to be an inebriate.
酒量很好的人的相關詞
酒量很好的人的同義詞
酒量很好的人的英文翻譯
[1] an alcoholic[2] a drunk[3] an inebriate[4] somebody who can drink a lot[5] somebody who can hold their liquor/drink[6] booze-bag
酒量很好的人的英文翻譯解釋
an alcoholic = 酒鬼,或無法控制喝酒的量的人
a drunk = 喝了很多酒的人,也指常常喝很多酒的人,有貶意
a drunkard = 常常喝很多酒的人
an inebriate = 常常喝很多酒的人,是個比 drunkard 更正式的英文字
上面的字只說明某人愛喝酒,至於是否酒量好,就不知道了。以下的英文表示此人酒量很好,千杯不醉。
somebody who can hold their liquor/drink = a booze-bag = 喝了很多酒卻不會醉的人,也就是很會喝酒的人
a drunk = 喝了很多酒的人,也指常常喝很多酒的人,有貶意
a drunkard = 常常喝很多酒的人
an inebriate = 常常喝很多酒的人,是個比 drunkard 更正式的英文字
上面的字只說明某人愛喝酒,至於是否酒量好,就不知道了。以下的英文表示此人酒量很好,千杯不醉。
somebody who can hold their liquor/drink = a booze-bag = 喝了很多酒卻不會醉的人,也就是很會喝酒的人
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習
選擇題
神經錯亂的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 交通順暢 f我要發問填空題
魚子醬跟燻鮭魚跟貝果很配。 (請填空)
Cavir is great with smoked salmon and bagel.
下一題 - 溺愛
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文