correct
wrong

關公面前耍大刀 的英文怎麼說?

籃球比賽 - 班門弄斧 - 中英物語 ChToEn
關公面前耍大刀 的英文怎麼說

關公面前耍大刀的英文例句

Talking about software in front of him is like being a snob in front of a true expert.

關公面前耍大刀的相關詞

關公面前耍大刀的同義詞

關公面前耍大刀的英文翻譯

being a snob in front of a true expert

關公面前耍大刀的英文翻譯解釋

就是指在高手前面賣弄學問, snob 意思就是自己覺得自己對某件事物很厲害, 覺得別人做的評論都很低等.

關公面前耍大刀的部分中譯

在他面前談論軟體簡直就是班門弄斧.
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

按讚的英文怎麼說? (二選一)

click like on something
floor model
下一題 - 被衝昏頭 f我要發問

填空題

他所有方面都很出色,讓我們望塵莫及。 (請填空)

He xcels on all fronts, putting the rest of us to shame.
下一題 - 翻過來 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
誰說了算
以下如何翻成英文?
別說了愚蠢的話自掘墳墓。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
豪華套房
行李託運到終點站
最新教學
historic 跟 historical 的差別是什麼?
historic 跟 historical 的差別是什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
補充
白裡透紅
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
心血來潮的英文怎麼說?
心血來潮的英文怎麼說?
right arrow 福委會的英文怎麼說?
福委會的英文怎麼說?