correct
wrong

隨波逐流 的英文怎麼說?

白天綠色的河 - 隨波逐流 - 中英物語 ChToEn
隨波逐流 的英文怎麼說

隨波逐流的英文例句

  1. Dad: Now that you graduated what do you want to do?
    Son: I have no plans. I'll just drift along and see what opportunities come by.
  2. I do not want to coast along in my life. I want to settle down and start a family.
  3. If our competitors lower their prices, we will have to follow suit to stay competitive.

隨波逐流的相關詞

隨波逐流的英文翻譯

[1] drift along (with no goals, no plans, etc.)
[2] coast (along)
[3] follow suit

隨波逐流的英文翻譯解釋

隨波逐流就是被動的過日子,不主動追求任何東西,drift 就有如隨水流動的感覺,而 coast 也有類似的意思。follow suit 就是跟著別人做一樣的事情的意思,這是隨波逐流的另一個意思,如例句。

隨波逐流的部分中譯

父親: 你現在畢業了有啥打算? 兒子: 目前還沒計劃先閑晃一陣.
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

鐵板牛排的英文怎麼說? (二選一)

foster father; foster dad
hot plate steak
下一題 - 持之以恆 f我要發問

填空題

這位有名氣的電影明星一天二十四小時被保鑣保護。 (請填空)

This popular movie star is protected by his three boyguards 24-7.
下一題 - 陡峭 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
杞人憂天
以下如何翻成英文?
富有的人不食人間煙火。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
漫畫
超商
最新教學
historic 跟 historical 的差別是什麼?
historic 跟 historical 的差別是什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
妄自菲薄
蛀牙
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
心理障礙的英文怎麼說?
心理障礙的英文怎麼說?
right arrow 不沾鍋的英文怎麼說?
不沾鍋的英文怎麼說?