correct
wrong

頤指氣使 的英文怎麼說?

家長罵小孩 - 頤指氣使 - 中英物語 ChToEn
頤指氣使 的英文怎麼說

頤指氣使的英文例句

  1. If your husband is domineering to you you should ask for help.
  2. He depends on his status as the CEO's fiance to boss people around at the office.
  3. You think you can just come in here and push me around? I quit!

頤指氣使的相關詞

頤指氣使的英文翻譯

[1] be domineering
[2] to push around

頤指氣使的英文翻譯解釋

to push around 是頤指氣使的很貼切的翻譯。

domineering = 霸道
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

腿麻的英文怎麼說? (二選一)

childhood issues
legs are numb
下一題 - 旁觀 f我要發問

填空題

你剛剛說了甚麼? 不好意思,我放空了一下。 (請填空)

What did you just say? I am sorry. I just lost m train of thought.
下一題 - 刻板印象 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
指桑罵槐
以下如何翻成英文?
昨天我兒子在學校賽跑得到最後一名。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
上發條
蚵嗲
最新教學
餐具的英文有很多字,它們到底有什麼分別?
餐具的英文有很多字,它們到底有什麼分別?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
紅人
推倒
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
虛構的英文怎麼說?
虛構的英文怎麼說?
right arrow 炸排骨湯麵的英文怎麼說?
炸排骨湯麵的英文怎麼說?