龍爭虎戰 的英文怎麼說
龍爭虎戰的英文例句
Their company and our company are the largest packaged food makers, and we both decided to come out with the same product next year. Looks like there will be a slugfest between us.
龍爭虎戰的相關詞
龍爭虎戰的同義詞
龍爭虎戰的英文翻譯
[1] slugfest[2] cutthroat competition
龍爭虎戰的英文翻譯解釋
[1]指非常激烈的鬥爭, [2]指無情的, 完全豁出去的競爭.
龍爭虎戰的部分中譯
他們公司跟我們公司是最大的包裝食品公司, 而我們又決定明年推出一樣的產品, 看來是免不了一場割喉戰了.
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習
選擇題
出面的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 塞車 f我要發問填空題
越來越多的刑事案件是歹徒惡人先告狀,誣告受害人,希望被判無罪。 (請填空)
There is a growing number of criminal cases where the real culpri calls the victim the culprit, hoping to get away with it.
下一題 - 植物人
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文