correct
wrong

龍爭虎鬥 的英文怎麼說?

戰爭 - 割喉戰 - 中英物語 ChToEn
龍爭虎鬥 的英文怎麼說

龍爭虎鬥的英文例句

Their company and our company are the largest packaged food makers, and we both decided to come out with the same product next year. Looks like there will be a slugfest between us.

龍爭虎鬥的相關詞

龍爭虎鬥的同義詞

龍爭虎鬥的英文翻譯

[1] slugfest
[2] cutthroat competition

龍爭虎鬥的英文翻譯解釋

[1]指非常激烈的鬥爭, [2]指無情的, 完全豁出去的競爭.

龍爭虎鬥的部分中譯

他們公司跟我們公司是最大的包裝食品公司, 而我們又決定明年推出一樣的產品, 看來是免不了一場割喉戰了.
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

出賣的英文怎麼說? (二選一)

delicate
sell somebody out
下一題 - 趕某人回去 f我要發問

填空題

你在哪個學校就讀? (請填空)

Where do you o to school?
下一題 - 對我很重要 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
一板一眼
以下如何翻成英文?
在台灣,役男如果有正當理由無法當兵,就可選擇服替代役。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
一知半解很危險
種東西
最新教學
classic 跟 classical 的差別是什麼?
classic 跟 classical 的差別是什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
過著雙重生活
速配
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
自助式的英文怎麼說?
自助式的英文怎麼說?
right arrow 店員的英文怎麼說?
店員的英文怎麼說?