
以德報怨 的英文怎麼說
以德報怨的英文例句
- I insulted him earlier, but he returned good for evil by lending me money to solve my problems.
- Your kindness to me despite my earlier insults to you makes me feel extremely embarrassed.
- Your willingness to help me despite our differences is truly admirable.
- Your unconditional kindness to me is truly appreciated.
以德報怨的相關詞
以德報怨的英文翻譯
[1] return good for evil
repay evil with good[2] do something good for someone despite something bad he or she does[3] unconditional kindness[4] Love your enemies.
repay evil with good[2] do something good for someone despite something bad he or she does[3] unconditional kindness[4] Love your enemies.
以德報怨的英文翻譯解釋
[1]是最直接的翻法. [2]就是指不管之前一個人對你做了什麼不好的事情, 你依然對他好, 必須依情況翻譯, 如例句. [3]形容無條件的好.
以德報怨的部分中譯
- 我之前侮辱他, 他卻以德報怨, 借我錢解決我的問題.
- 我之前侮辱你, 你卻對我以德報怨, 真讓我無地自容.
- 雖然我們有不合的地方, 你卻依然願意幫助我, 真令人感到欽佩.
- 你對我無條件的好讓我很感謝.
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習
選擇題
任性的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 坎坷的路 f我要發問填空題
我男友一直催我跟他結婚,但我一直拖延沒給他答案,因為我不確定他是否適合我。 (請填空)
My boyfriend keeps pushing me to marry him, and I keep puting him off because I am not sure if he's right for me.
下一題 - 刷悠遊卡
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文


