correct
wrong

別扯我下水 的英文怎麼說?

水族館 - 別拖我下水 - 中英物語 ChToEn
別扯我下水 的英文怎麼說

別扯我下水的英文例句

  1. A: I just saw the driver get out of the car and go into the mall. Let's go steal the car.
    B: Don't involve me. You are a bad influence. Don't you know it's wrong to steal?
    A: You are right. I am sorry. I'll never do that again.
  2. Andy: Hey Cindy, who do you think is right? Me or Ben?
    Cindy: Don't bring me into this one. This is between you guys. Keep me out of it.
  3. A: What should we tell the police when they come over about the car we stole?
    B: Hey keep me out of it. It was your idea. I just took a ride with you.

別扯我下水的相關詞

別扯我下水的同義詞

別扯我下水的英文翻譯

Don't involve me.

別扯我下水的英文翻譯解釋

Don't involve me. 是「別扯我下水」的最白話的翻譯之一。

Don't bring me into this one = 別把我拖下水,也很好用。

Keep me out of it = 別讓我介入某事,也有別拖我下水的意思
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

被風吹亂的英文怎麼說? (二選一)

keep somebody in the dark
wind blows my hair everywhere
下一題 - 火爐 f我要發問

填空題

一個沒有危機意識的人,處在危險之中。 (請填空)

A person without the aareness of a crisis is in grave danger.
下一題 - 沒品 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
占劣勢
以下如何翻成英文?
這公司的執行長掏空了公司所有的錢,真是個卑鄙無恥之徒。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
看上
旅行團
最新教學
sorry 能用來表示對不起某人嗎?跟 apologetic 有何差別?來學習 sorry 的正確用法!
sorry 能用來表示對不起某人嗎?跟 apologetic 有何差別?來學習 sorry 的正確用法!
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
假惺惺
親人
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
竟然敢的英文怎麼說?
竟然敢的英文怎麼說?
right arrow 金針菇的英文怎麼說?
金針菇的英文怎麼說?