correct
wrong

千方百計 的英文怎麼說?

戰爭 - 不擇手段 - 中英物語 ChToEn
千方百計 的英文怎麼說

千方百計的英文例句

  1. A: Wow, John Smith, a big-time Hollywood producer. How did you get him to produce your movie?
    B: I promised him a date with my hot sister.
    A: Look at you, wheeling and dealing just like a big-time Hollywood producer.
  2. I will [stop at nothing to win her heart or try to win her heart by hook or by crook or try to win her heart by whatever means necessary].

千方百計的相關詞

千方百計的同義詞

千方百計的英文翻譯

[1] He will stop at nothing to ...
[2] by hook or by crook
[3] by whatever or any means necessary; at any or all cost
[4] to wheel and deal

千方百計的英文翻譯解釋

簡單來說, 意思就是為了達成目的可以做任何事情. [1]最常用, 這些詞句都包括正當或不正當的方法.

to wheel and deal = (為獲利或得到優勢而)不擇手段、投機取巧、耍弄手腕

千方百計的部分中譯

我為了追她不擇手段.
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

提高警覺的英文怎麼說? (二選一)

put up one's guard
on time
下一題 - 先兆 f我要發問

填空題

Smith 先生宣誓就職成為非洲的新財政部部長。 (請填空)

Mr. Smith has been sworn in as Africa's new Minister of Finace.
下一題 - 同甘共苦 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
去角質
以下如何翻成英文?
我以為又是小屁孩在胡搞。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
胎痕
季節水果
最新教學
英文字 Patronize 怎麼使用?
英文字 Patronize 怎麼使用?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
夢中情人
經濟紓困金
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
豬頭的英文怎麼說?
豬頭的英文怎麼說?
right arrow 番茄醬包的英文怎麼說?
番茄醬包的英文怎麼說?