correct
wrong
以下是

關於 單身 的英文翻譯

留言就幫你翻!
以下是類似 單身 的翻譯
英文例句
A (in B's new apartment): Where's your bedroom?
B: It's a studio apartment. This is the bedroom and the living room.
A: Oh I see. Not to bad for a bachelor like you.
相關詞
英文翻譯 [ + ]
以下翻譯解釋中有出現過 單身
英文翻譯 [ - ]
[1] to juggle two people
[2] to two-time somebody
[3] to have an affair with a married person
[4] to date two men/women; two-timer
[5] to date many people; to play the field
[6] to cheat on somebody
[7] to betray somebody
juggle 是個較詼諧的用法,非常傳神,例如:

Are you juggling both of these handsome gentleman? = 你腳踏兩條船,同時交往這兩個帥哥嗎?

to date two men/women 指同時跟兩名異性交往, two-timer 指腳踏兩條船的人. to date many people 跟 to play the field 指同時跟多名異性交往, play the field 常用在男性身上.

two-timing 指和第三者有較久的關係,一夜情通常不能算 two-timing,但只要有一次一夜情,就是 cheat on 或 betray.

A two-times B = A 對不起 B,因為 A 也跟別人交往,腳踏兩條船,這裡的 B 通常是 A 的固定伴侶

two-timer = 劈腿之人

have an affair = 用在已婚人士上,表示婚外情,用在單身漢上,表示有男朋友或女朋友,所以不一定是劈腿,只有用在已婚人士上才是劈腿
英文翻譯 [ - ]
[1] to have one's heart broken
[2] to be single again
  to be back to single
[3] leave or break up with somebody
  to dump somebody
[4] lovelorn
因為對方跟我分手而造成的「我失戀」可以說 My boyfriend/girlfriend broke up with me 或 My boyfriend/girlfriend dumped me. 而 lovelorn 是形容失戀的悲傷的感覺。

因為我跟對方分手而造成的「我失戀」可以說 I broke up with my boyfriend/girlfriend 或 I dumped my boyfriend/girlfriend.

失戀的意思是雙方有交往過,但後來卻分手了,所以有「我又單身了」的意思,如:

我失戀了 = I am single again = I am back to single

也可以用 have one's heart broken,例如:

她失戀了(被前男友Jack) = She has her heart broken by her ex-boyfriend Jack.

但這裡要注意,此英文句子不一定表示女生失戀,也可能只是 Jack 對她做了很不好的事情讓她難過,但二人還在一起,所以需要 context。
英文翻譯 [ - ]
[1] singles mixer
[2] singles night
[3] speed dating event
聯誼 = 單身男女為了找到愛情而參加的派對 = singles mixer

singles night 指晚上在酒吧舉辦的聯誼,speed dating event 指専門為了單身男女而舉辦的活動,在活動中每個男女會輪流跟彼此說話,覺得合適的就跟對方表白。

以下的英文不指聯誼,但跟聯誼的意思相近:

mixer = 社交活動,像是派對或跳舞,不一定是為了聯誼
meetup = 一群人為了某個共同興趣而聚在一起,也不一定是為了聯誼
group date = 一群情侶一起出遊
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

點數的英文怎麼說? (二選一)

reward points
scratcher
下一題 - 富二代 f我要發問

填空題

我的舞伴是個害羞、慢熱型的女生。 (請填空)

My dance partner is a shy, slow-o-warm-up girl.
下一題 - 惡人先告狀 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
穿女裝的男人
以下如何翻成英文?
他包圍我了,掩護我。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
有彈性
脆脆
最新教學
插頭、插座、端子、插孔、插口、接孔、接口的英文怎麼說?有孔跟沒孔的插頭的英文又怎麼說?
插頭、插座、端子、插孔、插口、接孔、接口的英文怎麼說?有孔跟沒孔的插頭的英文又怎麼說?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
不要臉
破壞食物口感
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow