失戀 的英文怎么说
失戀的英文例句
- A: My brother has his heart broken again.
B: You don't say. I saw it coming a long time ago. - My sister's husband left her, and everyone is trying to cheer her up.
- There's a group on Facebook that says: We are the lovelorn people with a broken heart and an exhausted body. Let's share our stories to get over the pain.
失戀的相關詞
失戀的英文翻譯
[1] to have one's heart broken[2] to be single again
to be back to single[3] leave or break up with somebody
to dump somebody[4] lovelorn
to be back to single[3] leave or break up with somebody
to dump somebody[4] lovelorn
失戀的英文翻譯解釋
因為對方跟我分手而造成的「我失戀」可以說 My boyfriend/girlfriend broke up with me 或 My boyfriend/girlfriend dumped me. 而 lovelorn 是形容失戀的悲傷的感覺。
因為我跟對方分手而造成的「我失戀」可以說 I broke up with my boyfriend/girlfriend 或 I dumped my boyfriend/girlfriend.
失戀的意思是雙方有交往過,但後來卻分手了,所以有「我又單身了」的意思,如:
我失戀了 = I am single again = I am back to single
也可以用 have one's heart broken,例如:
她失戀了(被前男友Jack) = She has her heart broken by her ex-boyfriend Jack.
但這裡要注意,此英文句子不一定表示女生失戀,也可能只是 Jack 對她做了很不好的事情讓她難過,但二人還在一起,所以需要 context。
因為我跟對方分手而造成的「我失戀」可以說 I broke up with my boyfriend/girlfriend 或 I dumped my boyfriend/girlfriend.
失戀的意思是雙方有交往過,但後來卻分手了,所以有「我又單身了」的意思,如:
我失戀了 = I am single again = I am back to single
也可以用 have one's heart broken,例如:
她失戀了(被前男友Jack) = She has her heart broken by her ex-boyfriend Jack.
但這裡要注意,此英文句子不一定表示女生失戀,也可能只是 Jack 對她做了很不好的事情讓她難過,但二人還在一起,所以需要 context。
失戀的部分中譯
- 我妹妹失戀了, 大家都在安慰她.
- 失戀中的人
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
明確的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 理解力好 f我要發問填空題
我妻子認為我有外遇,真是太瞎了! (請填空)
My wife thinks I am having an affir. How ridiculous!
下一題 - 鮭魚卵
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文