correct
wrong

委靡不振 的英文怎么说?

 - 落魄 - 中英物語 ChToEn
委靡不振 的英文怎么说

委靡不振的英文例句

  1. After her divorce, she became traumatized and helpless.
  2. The widow has been depressed since her husband died.

委靡不振的相關詞

委靡不振的同義詞

委靡不振的英文翻譯

[1] traumatized; hurt; distressed
[2] depressed; dejected; downhearted; helpless

委靡不振的英文翻譯解釋

通常講一個人落魄, 是指他受了重大事件的打擊 (用[1]) 之後失志 (用[2]), 或是從很優越的條件轉變到很差的條件.

委靡不振的部分中譯

她離婚後變得相當落魄.
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

各付各的英文怎麼說? (二選一)

pay for the checks separately
fermented rice soup
下一題 - 學長 f我要發問

填空題

會議主席不在場,這表示會議取消嗎? (請填空)

The moerator of the meeting is not here yet. Does that mean the meeting will not be happening?
下一題 - 不遵守 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
跟屁蟲
以下如何翻成英文?
她因為內向怕生,所以不擅交朋友,可是有時候家裡有客人來時,她又會人來瘋,又蹦又跳,很難要她安靜。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
解鈴還須繫鈴人
發揮的淋漓盡致
最新教學
狗狗的英文翻譯大全
狗狗的英文翻譯大全
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
氛圍
迷
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
縮寫的英文怎麼說?
縮寫的英文怎麼說?
right arrow 公德心的英文怎麼說?
公德心的英文怎麼說?