小心使得萬年船 的英文怎麼說
小心使得萬年船的英文例句
A: Life insurance is expensive. Why did you buy it?
B: An ounce of prevention is worth a pound of cure.
B: An ounce of prevention is worth a pound of cure.
小心使得萬年船的相關詞
小心使得萬年船的同義詞
小心使得萬年船的英文翻譯
[1] An ounce of prevention is worth a pound of cure.[2] Prevention is better/cheaper than cure/treatment.
小心使得萬年船的英文翻譯解釋
指小心雖然有時候會花一些時間或金錢, 但總比壞事發生要彌補的好的多. 都普遍又好用.
小心使得萬年船的部分中譯
甲: 壽險這麼貴, 你幹麻買?
乙: 小心為上囉.
乙: 小心為上囉.
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習
選擇題
奧妙的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 滾來滾去 f我要發問填空題
這公司的執行長掏空了公司所有的錢,真是個卑鄙無恥之徒。 (請填空)
The company's CEO embezzled and drained all the company's money. What a despicble lowlife.
下一題 - 挑食
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文