correct
wrong

強人所難 的英文怎么说?

 - 強人所難 - 中英物語 ChToEn
強人所難 的英文怎么说

強人所難的英文例句

  1. A: What? Our customer wants us to deliver the product within one month? It usually takes twelve months! Isn't it like reaching for the stars?
    B: I know. Let's make a proposal and see how we can compromise.
  2. A: Let's go out.
    B: I don't want to go out.
    A: Cut the crap. Let's go!
    B: I told you I don't want to. Why are you so coercive?

強人所難的相關詞

強人所難的英文翻譯

[1] like reaching for the stars
[2] coercive; forceful
  persistent; annoying
[3] force people to do what they don't want

強人所難的英文翻譯解釋

like reaching for the stars = 像摘星星一樣的不可能,很貼切的形容強人所難

coercive 就是強迫別人的意思. Persistent 形容堅持; annoying 形容很討樣.

強人所難的部分中譯

甲: 跟我出去逛街.
乙: 我不想出門.
甲: 廢話少說, 快一點.
乙: 我跟你說了我不想去, 你何必強人所難呢?
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

優先順序的英文怎麼說? (二選一)

priority
an urban myth
下一題 - 運動家精神 f我要發問

填空題

這位有名氣的電影明星一天二十四小時被保鑣保護。 (請填空)

This popular movie star is protected by his three bodygards 24-7.
下一題 - 都會女性 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
不懷好意
以下如何翻成英文?
很多人都不遵守交通規則,警察都會抓那些不守法的人民。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
不爭氣
沾醬
最新教學
Show up 的意思除了「出現」還有什麼?
Show up 的意思除了「出現」還有什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
很會穿衣服
轉機
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
防水布的英文怎麼說?
防水布的英文怎麼說?
right arrow 很有梗的英文怎麼說?
很有梗的英文怎麼說?