各位是否覺得 dare 這個字很難懂,一直搞不懂 dare 的用法?中英物語來教你最正確的用法,表達「敢」與「不敢」的意思。
dare 可當成一般動詞或助動詞使用,請看以下的例子。
一:現在簡單式
「他不敢對父母說謊」是用現在簡單式,請參考以下說法:
1. He wouldn't dare to lie to his parents. (這種用法常用在否定句,正確)
2. He does not dare to lie to his parents. (dare 當成一般動詞使用,正確)
3. He dare not lie to his parents. (dare 當成助動詞使用,正確)
4. He dares not lie to his parents. (錯誤,dare 在這裡當助動詞使用,第三人稱也是 dare,而不是 dares)
那麼「他敢對父母說謊」怎麼說呢?請參考以下說法:
1. He dares to lie to his parents. (dare 當成一般動詞使用,第三人稱是 dares,正確)
2. He dare lie to his parents. (聽的懂,但當 dare 當助動詞使用時,一般不會用在肯定句)
3. He doesn't mind lying to his parents. (雖沒用到 dare,卻是很普遍的說法)
4. He is not afraid to lie to his parents. (雖沒用到 dare,卻是很普遍的說法)
所以,當 dare 使用起來很彆扭時,就換個字使用。
二:過去式
「他不敢問她」是過去式,以下的答案都正確:
1. He did not dare to ask her. (正確,dare 當一般動詞使用)
2. He dared not ask her. (正確,dare 當助動詞時,也能用過去式)
3. He didn't have the courage/heart to ask her. (正確,很普遍的說法)
4. He was afraid to ask her. (正確,很普遍的說法)
5. He can't bring himself to ask her. (正確)
另一個例句:我把我爸的車刮傷了,我不敢告訴他。
I didn't dare to tell my dad that I had scratched his car.
當然也可以用另一種說法:
I was afraid to tell my dad that I had scratched his car.
三:問句
通常在問句中 dare 會當作動詞使用,例如:
If you dare to touch me, I'll kick your ass = 你敢碰我,我就揍你
另外,當一個人用很壞的態度跟你說話,你會說「你怎麼能這樣子對我說話?」,請看以下:
How dare you speak to me like that? (又正確又普遍的說法)
那麼「你敢這樣子對他說話嗎?」怎麼說?
1. Do you dare to speak to him like that? (正確)
2. Do you dare speak to him like that? (錯誤)
3. Dare you speak to him like that? (正確)
4. Can you speak to him like that? (正確)
大家都懂了嗎?有問題請隨時發問!
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習
選擇題
夜班飛機的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 通宵 f我要發問填空題
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)
I contrast to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 傻笑
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文