拿得起放不下 的英文怎麼說
拿得起放不下的英文例句
- (in tears) I don't know why my girlfriend suddenly dumped me. I love her so much I won't be able to get over it any time soon.
- His girlfriend just broke up with him and he's still in denial about it.
- A: His girlfriend left him and he committed suicide.
B: Why couldn't he just get over it? - A: My wife cheated on me and I cannot get over it.
B: You should divorce him.
A: But I won't be able to get over the divorce. - Although we broke up five years ago, I am still not over her. I just can't get over her.
拿得起放不下的相關詞
拿得起放不下的同義詞
拿得起放不下的英文翻譯
[1] not get over it[2] in denial[3] cannot get over somebody/something
not over somebody/something[4] negative
obsessed
not over somebody/something[4] negative
obsessed
拿得起放不下的英文翻譯解釋
not get over it = 無法釋懷的最佳翻譯之一
in denial 指一個人無法接受一件事情的發生, 所以一直否認.
cannot get over something = 令人無法釋懷
I just can't get over her. = 我對她難以釋懷(也就是說,我還是對她有感情,無法忘記她)
in denial 指一個人無法接受一件事情的發生, 所以一直否認.
cannot get over something = 令人無法釋懷
I just can't get over her. = 我對她難以釋懷(也就是說,我還是對她有感情,無法忘記她)
拿得起放不下的部分中譯
- 他的女朋友剛跟他分手, 所以他看不開, 一直否認.
- 甲: 他女朋友離開他之後就自殺了.
乙: 怎麼會這麼想不開?
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語
選擇題
寬限期的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 小番茄 f我要發問填空題
Skype的聲音斷斷續續。 (請填空)
The sound on my Skype is cuting out.
下一題 - 學弟
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文