耿耿於懷 的英文怎麼說
耿耿於懷的英文例句
- A: You drew on my face when we were five.
B: After all these years you are still not over it. Here. Draw on my face and get even. - It is still on my conscience that I did not stop my daughter from getting married at such a young age.
- I think about how I divorced my ex-wife all the time.
- Andy: Are we still friends?
Ben: What do you think? You left me for a pretty girl while we were having lunch.
Andy: C'mon. Don't tell me you are still grinding on that little incident. I came back in a couple of minutes didn't I?
耿耿於懷的相關詞
耿耿於懷的英文翻譯
[1] not over it[2] on my conscience[3] the thing that haunts me
耿耿於懷的英文翻譯解釋
心理繫掛著某些事情, 無法忘記或釋懷, not over it 很好用, 例如:
After all these years you are still not over it. = 過了這麼多年,你還是對此事耿耿於懷,無法釋懷
After all these years you are still not over it. = 過了這麼多年,你還是對此事耿耿於懷,無法釋懷
耿耿於懷的部分中譯
對於沒能阻止我女兒那麼年輕就結婚的這件事, 我一直耿耿於懷.
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
試用品的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 大老遠 f我要發問填空題
他的家庭的和諧的樣子只是有名無實罷了。 (請填空)
His family seems happy and united, but it's all a charad.
下一題 - 進修
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文