correct
wrong

振作一點 的英文怎麼說?

安慰女生 - 振作一點 - 中英物語 ChToEn
振作一點 的英文怎麼說

振作一點的英文例句

  1. A (body shaking~~~): I just witnessed a murder. I am terrified.
    B: Pull yourself together. The police will be here any minute.
  2. A: I just broke up with my boyfriend. I feel so depressed.
    B: Pull yourself together. There are plenty of fish in the sea.
  3. His wife left him and he cannot get a hold of himself.
  4. When you feel tired, a cup of coffee will perk you up.
  5. Stop moping and do something you enjoy!
  6. A: Why are you moping?
    B: My girlfriend just dumped me.
    A: So? That's nothing to be upset about. Snap out of it and go do something!

振作一點的相關詞

振作一點的同義詞

振作一點的英文翻譯

[1] Pull yourself together.
  Get a hold or grip of yourself.
[2] Perk up
[3] Stop moping (around).
[4] Snap out of it.

振作一點的英文翻譯解釋

Pull yourself together. 可說是最常用的句子,意思是「你要振作一點」或「你要鎮定下來」,常用在安慰對方,例如當對方目睹了一場凶殺案,非常恐懼,你就可以這麼對他說。

當一個人經過重大的打擊或挫折就可以用這些句子. [1]用在鼓勵別人從不好的事情或是紊亂的思緒中振作起來, 普遍又好用. [2]用在從沒有精神到有精神的過程. moping 是憂鬱的意思, 所以 stop moping 就是「不要再憂鬱, 要振作起來」的意思, 算滿常用的.

振作一點的部分中譯

  1. 甲: 我剛跟男友分手, 好難過.
    乙: 振作一點, 天涯何處無芳草.
  2. 他出了車禍, 所以無法振作起來.
  3. 當你累的時候, 一杯咖啡可以讓你很有精神.
  4. 別再憂鬱下去了, 做些自己喜歡做的事吧!
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

心術不正的英文怎麼說? (二選一)

His heart is not in the right place.
talk trash
下一題 - 情感 f我要發問

填空題

請在公車上刷悠遊卡。 (請填空)

Please scn your Easycard on the bus.
下一題 - 聲音斷斷續續 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
話別說得太早
以下如何翻成英文?
我的腦中一直有她的身影,我該不會愛上她了?看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
柯基犬
運動家精神
最新教學
Give Somebody A Run For Their Money 是甚麼意思?
Give Somebody A Run For Their Money 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
惜字如金
時髦
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
魚目混珠的英文怎麼說?
魚目混珠的英文怎麼說?
right arrow 樹葉茂盛的英文怎麼說?
樹葉茂盛的英文怎麼說?