擺脫得好 的英文怎麼說
擺脫得好的英文例句
- A: Our annoying neighbors have moved someplace else.
B: Good riddance!
A: You said it. - "Good riddance to my crappy phone," is what I said when I got my new iPhone.
- Jane: I am leaving you.
Jack: Goodbye and good riddance!
擺脫得好的相關詞
擺脫得好的同義詞
擺脫得好的英文翻譯
good riddance
擺脫得好的英文翻譯解釋
Good riddance! = 走的好!
Good riddance! 字面上的意思就是「走的好!」或「擺脫的好!」
當一個很糟糕的人去世了你這麼說,就有「死有餘辜!」的感覺。
Good riddance! 用在擺脫掉不喜歡的人事物或是丟棄不想要的東西時。
另外,Goodbye and good riddance! = 再見,你這個爛人/爛貨
Good riddance! 字面上的意思就是「走的好!」或「擺脫的好!」
當一個很糟糕的人去世了你這麼說,就有「死有餘辜!」的感覺。
Good riddance! 用在擺脫掉不喜歡的人事物或是丟棄不想要的東西時。
另外,Goodbye and good riddance! = 再見,你這個爛人/爛貨
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
拉單槓的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 迷上 f我要發問填空題
我在做鼻子手術時我被局部麻醉。 (請填空)
When I was having a nose surgery I was put under loca anesthesia.
下一題 - 壞掉了
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文