correct
wrong

放手一搏 的英文怎麼說?

握拳的男人 - 放手一搏 - 中英物語 ChToEn
放手一搏 的英文怎麼說

放手一搏的英文例句

  1. A: I took a leap of faith by investing in cryptocurrency.
    B: How did that work out for you?
    A: Not good.
  2. In the movie, she took a leap of faith and moved to Taiwan for a teaching job.

放手一搏的相關詞

放手一搏的同義詞

放手一搏的英文翻譯

to take a leap of faith

放手一搏的英文翻譯解釋

白話是「不要想太多,相信自己放手去做就是了」,to take a leap of faith 是標準的英文成語。
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

福委會的英文怎麼說? (二選一)

company's welfare committee
make a reservation on the spot
下一題 - 看上 f我要發問

填空題

這個籃球比賽票都賣光了,你想買黃牛票嗎? (請填空)

Would you like to buy scalpd tickets to this basketball game which is sold out?
下一題 - 一天二十四小時 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
尖端
以下如何翻成英文?
魚子醬跟燻鮭魚跟貝果很配。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
柯基犬
自給自足
最新教學
台灣跟美國的近視度數到底怎麼換算?
台灣跟美國的近視度數到底怎麼換算?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
構思
雪花牛排
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
奉子成婚的英文怎麼說?
奉子成婚的英文怎麼說?
right arrow 交流的英文怎麼說?
交流的英文怎麼說?