己所不欲勿施於人 的英文怎麼說
己所不欲勿施於人的英文例句
Michael: Kathy, you are a great singer, but can you stop singing? I am working on something important and I need you to be quiet.
Kathy: Sorry Michael. I'll just keep singing.
Michael: Yesterday you asked me to turn off the TV while you were reading, and I did. Do unto others as you would have them do unto you.
Kathy: Sorry Michael. I'll just keep singing.
Michael: Yesterday you asked me to turn off the TV while you were reading, and I did. Do unto others as you would have them do unto you.
己所不欲勿施於人的相關詞
己所不欲勿施於人的英文翻譯
[1] Do unto others as you would have them do unto you.[2] Treat others as you would like them to treat you.
己所不欲勿施於人的英文翻譯解釋
這兩句話都指「己所不欲勿施於人」,有很多變化可以任意活用,譬如你當然也可以說 Treat others as you would like to be treated. 只要文法正確, 美國人都聽的懂.
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文
選擇題
在我的控制之外的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 過著雙重生活 f我要發問填空題
這公司的執行長掏空了公司所有的錢,真是個卑鄙無恥之徒。 (請填空)
The company's CEO embezzled and drained all the company's money. What a despicable lwlife.
下一題 - 拐彎抹角
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文