correct
wrong

文藝青年 的英文怎么说?

男學生 - 文藝青年 - 中英物語 ChToEn
文藝青年 的英文怎么说

文藝青年的英文例句

  1. Being an aesthete, I have a great love for art, music, and literature, and I am indifference to worldly matters.
  2. A: Here are my paintings.
    B: Your paintings are so amazing. You must be an art enthusiast.
    A: I guess you can say that. I paint every day.
  3. My nerd cousin is a bookworm. He studies every day and always gets straight A's.
  4. Her artsy fartsy painting is so abstract and what she says about it doesn't make sense at all. She's so artsy fartsy.

文藝青年的相關詞

文藝青年的同義詞

文藝青年的英文翻譯

[1] a gentleman
[2] aesthete
[3] art enthusiast
  art buff
[4] bookworm
  bibliophile
  an avid reader
[5] (adjective) artsy fartsy
[6] hipster

文藝青年的英文翻譯解釋

很多人把文青當作斯文的同義字,就可以用 gentleman。

gentleman = 斯文的男子

也有人把文青當作有氣質(charming),詳情請查相關詞。

「文藝青年」簡稱「文青」,意思是指愛好文學藝術的年輕人,以下列出類似的英文:

aesthete = 熱愛文學、藝術、音樂的人,而對世俗的事冷淡

art enthusiast = art buff = 愛好美術或藝術的人,文藝愛好者

bookworm = 愛讀書的人,常用來形容書呆子

bibliophile = 愛收藏書或愛看書的人

an avid reader = 很愛看書的人

artsy fartsy = 藝術氣息過於濃厚或做作的,這類的人滿口藝術,以為自己有崇高的藝術修養,但旁人卻不一定這麼認為,例如有些畫家畫出很難看的畫,卻自以為是個價值連城的畫。這個字可用來形容人或美術品。

hipster = 自以為自己外表穿著時髦的人,不是常規的、不依慣例的那種時髦,所以在很多人眼裡是很怪異的,這些人可說是反主流文化,對於文化、音樂、電影、書籍、穿著等有特殊品味
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

主菜的英文怎麼說? (二選一)

in a heated discussion
main course
下一題 - 空運 f我要發問

填空題

我對不起你。 (請填空)

I am srry.
下一題 - 神經錯亂 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
有煙沒有火的燃燒
以下如何翻成英文?
我以為又是小屁孩在胡搞。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
伸張正義
激動
最新教學
餐具的英文有很多字,它們到底有什麼分別?
餐具的英文有很多字,它們到底有什麼分別?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
關鍵時刻
令人敬畏
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
好事多磨的英文怎麼說?
好事多磨的英文怎麼說?
right arrow 趴在桌上的英文怎麼說?
趴在桌上的英文怎麼說?