correct
wrong

沒品味 的英文怎么说?

俗氣 - ㄙㄨㄥˊ - 中英物語 ChToEn
沒品味 的英文怎么说

沒品味的英文例句

  1. A: Look at your dad's outfit. He's so old fashioned.
    B: Please don't judge my dad. He's the best dad in the world.
  2. Your outfit is so tacky. No girls will be willing to dance with you at the prom.
  3. The joke he told was so corny. It wasn't funny at all.
  4. The pep talk was so cheesy that nobody on the team was motivated by it.
  5. Look at that tacky outfit of yours. You're so low class.

沒品味的相關詞

沒品味的同義詞

沒品味的英文翻譯

[1] tacky
[2] corny
[3] cheesy
[4] old fashioned
[5] low class

沒品味的英文翻譯解釋

tacky 就是沒有品味的意思,可說是ㄙㄨㄥˊ很貼切的翻譯

corny 就是 cool 的相反,通常用來指試著表現出幽默卻產生反效果的玩笑話,也可指試著表現出新穎卻讓人覺得陳腔濫調的東西.

tacky 常用來指看的到的東西,例如沒有品味或花俏或不適合某場合的服裝.

cheesy 常用來指低品質的話語或做事的方式,也可指實物,例如劣質的卡片.

low class = 指低級、沒品味,並非指猥褻或下賤
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

積極的人的英文怎麼說? (二選一)

relate to something
go-getter
下一題 - 象牙塔 f我要發問

填空題

她一直撥弄著頭髮展現她的魅力。 (請填空)

To show her charms, she kept runnin her fingers through her hair.
下一題 - 馬虎 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
以下如何翻成英文?
這公司的執行長掏空了公司所有的錢,真是個卑鄙無恥之徒。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
打烊
反應慢半拍
最新教學
sorry 能用來表示對不起某人嗎?跟 apologetic 有何差別?來學習 sorry 的正確用法!
sorry 能用來表示對不起某人嗎?跟 apologetic 有何差別?來學習 sorry 的正確用法!
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
優格冰淇淋
綿密感
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
錄音的英文怎麼說?
錄音的英文怎麼說?
right arrow 你到底有完沒完的英文怎麼說?
你到底有完沒完的英文怎麼說?