correct
wrong

潔癖 的英文怎么说?

整齊乾淨的房間 - 潔癖 - 中英物語 ChToEn
潔癖 的英文怎么说

潔癖的英文例句

  1. Marlene is such a neat freak. She cleans her house and irons her kids' clothes every day. They always look clean and tidy.
  2. If you're not a neat freak yourself, dealing with one can be tough.
  3. How would you cope with being married to a neat freak when you are a slob?
  4. My husband spent an hour cleaning the bathroom. He's a clean freak.
  5. Do you or someone you know have mysophobia?

潔癖的相關詞

潔癖的英文翻譯

[1] neat
[2] neat freak; clean freak; hygiene freak
[3] mysophobia

潔癖的英文翻譯解釋

neat freak 指很愛乾淨也愛整齊的人, 也就是一個有潔癖的人, 不只是個人衛生習慣, 連生活物品也都保持乾淨整齊. A slob 就是相反的意思.

但 neat freak 聽起來有點負面,所以你可以用正面一點的字,例如 neat,如以下例句:

他是一個愛乾淨的小孩 = He's a neat kid.

另外,clean freak 指很愛乾淨的人.

mysophobia 是一種醫學症狀, 看到髒亂就趕到害怕, 有這種症狀的人就叫 mysophobe.

潔癖的部分中譯

她有潔癖.
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

吹牛的英文怎麼說? (二選一)

wheat gluten
Bluff
下一題 - 養樂多 f我要發問

填空題

假如你受重傷變成植物人你會想繼續活著嗎? (請填空)

If you got severely injured and became a veetable would you want to keep living?
下一題 - 付諸東流 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
稱職
以下如何翻成英文?
他所有方面都很出色,讓我們望塵莫及。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
復發
過磅處
最新教學
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
恆溫器
西瓜吐司
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
剝皮的英文怎麼說?
剝皮的英文怎麼說?
right arrow 議案的英文怎麼說?
議案的英文怎麼說?