以下是類似 珍珠 的翻譯
英文例句
Bubble tea is one of my favorite drinks. You can find vendors selling bubble milk tea almost anywhere in Taipei city.
相關詞
英文翻譯 [ + ]
[1] bubble tea
[2] bubble milk tea
[3] boba milk tea
[4] pearl milk tea
[5] tapioca milk tea
bubble milk tea 是最常用的,而很多人把 milk 省略,指說 bubble tea。而珍珠奶茶裡的珍珠,也就是粉圓,就叫 tapioca,譬如珍珠綠茶就可說 green tea with tapioca。
pearl milk tea 也是珍奶的很常用的英文,例如:
芒果珍珠奶茶 = mango pearl milk tea
巧克力珍珠奶茶 = chocolate pearl milk tea
珍珠茉莉奶茶 = pearl jasmine milk tea
英文例句
Waiter: What would you like to order?
Customer: A glass of pearl black tea, please.
Waiter: Coming right up.
相關詞
英文翻譯 [ + ]
[1] pearl black tea
[2] bubble black tea
珍珠紅茶 = pearl black tea = bubble black tea
英文例句
Waiter: What would you like to order?
Customer: A cup of pearl green tea, please.
Waiter: Coming right up.
相關詞
英文翻譯 [ + ]
pearl green tea
珍珠綠茶 = pearl green tea
以下翻譯解釋中有出現過 珍珠
英文翻譯 [ - ]
a diamond in the rough
指可塑性很高的人, 還是得經過琢磨才能有所成.
第二個例句的意思是「即便你是一顆珍珠也需要被撈上岸才能發光」。
英文翻譯 [ - ]
[1] talk to the wall
[2] cast pearls before swine
talk to the wall 形容對方根本不會聽你說的,類似的說法還有 It's like talking to a chimp.
而 cast pearls before swine 是正統的美國成語,但沒有很普遍,形容跟一個不懂欣賞某事的人敘述某事,就像給豬珍珠一樣。
P.S. talk to the wind = 跟自己說話
英文翻譯 [ - ]
[1] bubble tea
[2] bubble milk tea
[3] boba milk tea
[4] pearl milk tea
[5] tapioca milk tea
bubble milk tea 是最常用的,而很多人把 milk 省略,指說 bubble tea。而珍珠奶茶裡的珍珠,也就是粉圓,就叫 tapioca,譬如珍珠綠茶就可說 green tea with tapioca。
pearl milk tea 也是珍奶的很常用的英文,例如:
芒果珍珠奶茶 = mango pearl milk tea
巧克力珍珠奶茶 = chocolate pearl milk tea
珍珠茉莉奶茶 = pearl jasmine milk tea
請參考
eTalking 線上英語學習
選擇題
大陣仗的英文怎麼說? (二選一)
melodramatic
to tear somebody limb from limb
下一題 - 人不可貌相
f我要發問
填空題
你的文章的主題完全被你的華麗詞藻給模糊了。 (請填空)
The thesis of your essay is completely bscured by your flowery language.
下一題 - 連環問題
f我要發問