correct
wrong

對牛彈琴 的英文怎麼說?

 - 對牛彈琴 - 中英物語 ChToEn
對牛彈琴 的英文怎麼說

對牛彈琴的英文例句

  1. Telling him to study hard is like talking to the wall. He has no interest in school.
  2. Don't bother discussing the Bible with my brother; it would be like casting pearls before swine.

對牛彈琴的相關詞

對牛彈琴的英文翻譯

[1] talk to the wall
[2] cast pearls before swine

對牛彈琴的英文翻譯解釋

talk to the wall 形容對方根本不會聽你說的,類似的說法還有 It's like talking to a chimp.

而 cast pearls before swine 是正統的美國成語,但沒有很普遍,形容跟一個不懂欣賞某事的人敘述某事,就像給豬珍珠一樣。

P.S. talk to the wind = 跟自己說話

對牛彈琴的部分中譯

  1. 不用跟我弟弟聊莎士比亞, 那會像對牛彈琴一樣.
  2. 鼓勵他唸書就像對牛彈琴一樣.
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

當代的英文怎麼說? (二選一)

of one's times
tangle with somebody/something
下一題 - 人瑞 f我要發問

填空題

這是一個連環問題: 燃燒石油導致二氧化碳增加,二氧化碳增加導致溫室效應,溫室效應導致冰層融化、海平面上升。 (請填空)

This is a chain of prblems. Burning oil leads to increase in carbon dioxide, which leads to the greenhouse effect, which leads to melting of glaciers, which leads to rising sea levels.
下一題 - 玄關 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
出息
以下如何翻成英文?
我對此案子付出的所有心血都付諸東流,因為老闆決定取消它。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
群眾募資
煉乳
最新教學
台灣跟美國的近視度數到底怎麼換算?
台灣跟美國的近視度數到底怎麼換算?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
一怎樣就立刻怎樣
訪客登記
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
鄉巴佬的英文怎麼說?
鄉巴佬的英文怎麼說?
right arrow 好動的小孩的英文怎麼說?
好動的小孩的英文怎麼說?