correct
wrong

背後捅刀 的英文怎麼說?

 - 背後捅刀 - 中英物語 ChToEn
背後捅刀 的英文怎麼說

背後捅刀的英文例句

  1. A: He left the company because you did something bad behind his back.
    B: What are you talking about? I never would've undermined a colleague. I am sure there's a reason he left the company.
  2. When our manager's position opened up, only one of us could be promoted. So he threw me under the bus to get the promotion.
  3. He stabbed me in the back by lying to my boss that this whole thing was my fault, and my stupid boss bought it.

背後捅刀的相關詞

背後捅刀的英文翻譯

[1] undermine somebody
[2] throw somebody under the bus
[3] betray somebody
[4] stab somebody in the back

背後捅刀的英文翻譯解釋

背後捅刀 = 為了個人利益而背叛某人

最簡單的字就是 undermine 跟 betray,其他的成語也很常用。
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

補交作業的英文怎麼說? (二選一)

golden mushroom
turn in homework late
下一題 - 好學 f我要發問

填空題

珍珠奶茶是我最愛的飲料之一。 (請填空)

Buble milk tea is one of my favorite drinks.
下一題 - 出色 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
難忘
以下如何翻成英文?
如果你想留瀏海,你必須有耐心。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
算數
太好奇小心害了自己
最新教學
Have a few parts left over at the end 的英文到底是甚麼意思?
Have a few parts left over at the end 的英文到底是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
置入性行銷
滑翔傘
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
災害管理的英文怎麼說?
災害管理的英文怎麼說?
right arrow 好客的英文怎麼說?
好客的英文怎麼說?