設身處地 的英文怎麼說
設身處地的英文例句
A: All I ask him to do is a simple task. I don't get why it's so hard for him.
B: If you could just put yourself in his shoes for a moment, you would understand why it is not as easy as you think.
B: If you could just put yourself in his shoes for a moment, you would understand why it is not as easy as you think.
設身處地的相關詞
設身處地的同義詞
設身處地的英文翻譯
put oneself in someone else's shoes
設身處地的英文翻譯解釋
put yourself in his shoes = 把你放在他的情況裡,感受他的感受,也就是設身處地或將心比心的意思。
如果你想說 "凡事都該設身處地為人著想",可以說:
We should be considerate of others. 或 We should be thoughtful of others.
如果你想說 "凡事都該設身處地為人著想",可以說:
We should be considerate of others. 或 We should be thoughtful of others.
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文
選擇題
人瑞的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 金棗 f我要發問填空題
和朋友冰釋前嫌的感覺真好! (請填空)
It is great to clear up misunderstanings with my friend.
下一題 - 捨不得
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文