correct
wrong

過往的情誼 的英文怎麼說?

相愛的男女 - 過往的情誼 - 中英物語 ChToEn
過往的情誼 的英文怎麼說

過往的情誼的英文例句

Andy strung Ben along for the sake of old times because they used to go to school together.

過往的情誼的相關詞

過往的情誼的英文翻譯

for the sake of old times

過往的情誼的英文翻譯解釋

for the sake of old times = 看在我們的過往的情誼的份上 = 看在我們的過往的情誼的份上

過往的情誼的部分中譯

  1. 甲: 你說呢? 是我對還是我爸對?
    乙: 妳對, 妳永遠都對.
    甲: 你只是遷就我罷了.
  2. 很多父母常常順從小孩的意思, 不過這麼做很容易在小孩的成長中產生大問題.
  3. 甲: 你看了我的書有何感想?
    乙: 我覺得很棒.
    甲: 你還沒看, 你根本在敷衍我.
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

的英文怎麼說? (二選一)

gel
forever faithful to somebody
下一題 - 皮蛋 f我要發問

填空題

大家對這個供應商的印象很不良好。 (請填空)

The percepton of the vendor is very bad.
下一題 - 打擊很大 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
不忍心
以下如何翻成英文?
這對我來說很重要。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
太好奇小心害了自己
寄杯
最新教學
你知道「敢」跟「不敢」的英文怎麼說嗎?
你知道「敢」跟「不敢」的英文怎麼說嗎?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
新員工說明會
人際關係
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
不務正業的英文怎麼說?
不務正業的英文怎麼說?
right arrow 別太客氣的英文怎麼說?
別太客氣的英文怎麼說?