correct
wrong
FB粉絲頁的PO文 & 留言
回目錄

「捨不得」的英文怎麼說?有些人會說 don't want to 或 not willing to, 但這些英文無法傳神的表達以下句子:
"我捨不得失去妳"
這個句子充滿了情感,英文中是否有相對應的句子?來中英物語學習英文就對了!
我捨不得失去妳 = I cannot bear to lose you.
http://www.ChToEn.com/捨不得的英文怎麼說
有中英問題請發問,有問必答
- 中英物語 www.ChToEn.com

..by 中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
請按 留言
或看以下留言
Aaron Stone 2015-07-08 22:18:05
i can't live without you
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2015-07-08 23:29:49
要不要那麼肉麻
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2015-07-08 23:29:53
哈哈
Katrina Zheng 2015-07-09 09:59:52
英翻中之~我不能“熊熊”失去你…來著 …噗@@(I cannot bear to lose you)XD
Michael Wen 2015-07-09 12:54:45
這裡的 bear 是指"忍受",所以可翻成 "我無法忍受失去你"
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2015-07-11 20:44:38
「我怎樣捨得打你」大家覺得怎麼翻比較好?
Michael Wen 2015-07-11 21:19:54
Aaron Stone I saw your answer in my email but did you delete it?
Michael Wen 2015-07-11 21:20:26
還有一個,"我怎麼捨得看你流淚" 怎麼翻比較好?
Aaron Stone 2015-07-11 21:31:37
yes i did ..
Michael Wen 2015-07-11 21:34:46
Why? I think it's a great answer :)
Michael Wen 2015-07-11 21:35:00
Anyway no pressure.
Aaron Stone 2015-07-12 12:51:59
I am not willing to hit you. How could I will to hit you?
Michael Wen 2015-07-13 20:55:33
"I am not willing to hit you" is a great way to say it. Another way is "I care for you too much to hit you."
Michael Wen 2015-07-13 20:56:08
The answer is "I cannot bear to see you cry."
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

臘腸狗的英文怎麼說? (二選一)

dachshund
Don't mix them up.
下一題 - 有所保留 f我要發問

填空題

Le Gout 的明太子麵包實在美味極了! (請填空)

Cod re bread from Le Gout is mind-blowing.
下一題 - 色香味俱全 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
因材施教
以下如何翻成英文?
一個沒有危機意識的人,處在危險之中。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
要抓住男人的心要先抓住他的胃
指使
最新教學
I feel sorry for you 的意思是什麼?
I feel sorry for you 的意思是什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
當代
巧言令色
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow