correct
wrong
FB粉絲頁的PO文 & 留言
回目錄

【廢話的英文】我們常常說的「廢話」有很多意思,以下是幾個常見的,必須分開講解:
1) 你說的是真的嗎? (諷刺的意味,因為大家早就意料到了) = You don't say.
A: They won again.
B: You don't say. They got like half of the best players in the world on their team. (廢話!全世界的頂尖球員一半在他們的隊伍中)
2) 你馬拜託一下/你饒了我吧(諷刺對方太笨之類的) = Give me a break.
A: Does the car key go here?
B: Of course. Give me a break. (廢話!)
還有很多其他的意思,都記錄在 https://www.chtoen.com/廢話的英文怎麼說
有我漏掉的歡迎提出。
- 中英物語 ChToEn.com 有問必答

..by 中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
請按 留言
或看以下留言
Wang Ching-Huan 2020-11-26 20:22:33
還有發語詞 "Duh~"
Michael Wen 2020-11-26 20:37:39
Wang Ching-Huan Duh~
Michael Wen 2020-11-28 22:49:21
「廢話」其他的英文如下:
1) 當然啦,你白癡喔 = Of course. Are you a moron?
A: Does this car key go here?
B: Of course. Are you a moron? (廢話!你白癡喔)
2) 沒用的話 (說了跟沒說一樣) = not helping, being useless or uninformative, being unhelpful/not helpful
A: The car won't start because we ran out of gas.
B: You are not helping. We need gas, not useless talk. (廢話!我們需要汽油,不需要廢話)
3) 你胡說八道/你亂說 = That's bulls-h-i-t/nonsense.
而這時候也能依情況使用 Give me a break. 例如:
C'mon give me a break. You know it's not true. (那是廢話!你知道那不是真的)
順道一提,trash-talk 並非「廢話」的意思,而是「嗆聲」的意思,例如:
If he keeps trash-talking his opponents he'll get his ass kicked.
王麗麗 2020-12-01 22:00:03
請問 I know,right?可以有這個含義嗎
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2020-12-02 21:38:44
王麗麗 比較像是 I knew that already 來表示「廢話」,也就是「我早就知道了」的意思
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

小情趣的英文怎麼說? (二選一)

mess up an otherwise..
a small act of romance
下一題 - 肺腑之言 f我要發問

填空題

我是個說話實在的人。 (請填空)

I am a straight-p person.
下一題 - 包圍 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
水電工
以下如何翻成英文?
男生跟女生開始交往時需要一段磨合期才能決定是否結婚。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
不只是說說而已
麻煩
最新教學
A Rhetorical Question 是甚麼意思?
A Rhetorical Question 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
不成功便成仁
梅花
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow