您好,洽詢~"你和Lee Teuk合照。"該如何翻譯,此翻譯方式可否?"You did take of photo with Lee Teuk."懇請解惑 感激...
..by Alice NiNi
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2017-03-04 14:29:00
Alice NiNi 2017-03-19 21:10:56
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom Sorry,此句~"你和Lee Teuk合照。"(過去式)參閱您之解惑改正為~"You did take a photo with Lee Teuk."是否正確?懇請解惑 感激...
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
氣氛的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 一筆勾銷 f我要發問填空題
我在做鼻子手術時我被局部麻醉。 (請填空)
When I was having a nose surgery I was put under loal anesthesia.
下一題 - 鮭魚卵
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文