【我不好意思一直去麻煩他做事】【我不敢吃青椒】這裡的"不好意思"和"不敢"的英文為何? 謝謝
..by 筱絜謝
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2017-03-04 14:33:37
筱絜謝 2017-03-06 01:30:05
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 這篇也模擬了很多種狀況劇,謝謝!!還有,原來是afraid啊!! 以前我用中文字面照翻,用了"dare",外國人覺得很奇怪。不過同樣狀況,I'm agraid of green peppers.字面翻成中文是"我害怕青椒",同樣也會有點覺得"有什麼好害怕的(又不是妖怪)" 哈哈,語言真的很有意思~
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2017-03-07 15:35:19
筱絜謝 不客氣,請跟朋友分享 ChToEn.com 跟 facebook.com/Ch2En/
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文
選擇題
經歷了風風雨雨的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 看出 f我要發問填空題
這個男孩一歲就會說話,長大後會有無窮的潛力。 (請填空)
Being able to speak at the age of one, the boy has unlimite potential when he grows up.
下一題 - 一天二十四小時
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文