correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

Happy Chinese New Year to Michael and Everyone!
您好,想請教關於〝at/in + the 建築物〞的問題。in指在該建築物裡面(inside)這應該沒問題,但如果用at是否可以指是在該建築物的「門口」呢?例如:
Let's meet in the library. 我們在圖書館(裡面)見面吧。
Let's meet at the library. 我們在圖書館(門口)見面吧。
請問用at是否有這樣的涵義呢?(其他像是at the museum、at the restaurant、at the park、at the school等)
謝謝!

..by Kenny Chang
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2019-02-07 23:12:34
at 表示在那個地方附近,裡面或外面都可以,以你的例句來說,不管是在圖書館的哪裡見面,美國人幾乎都會用 at,也就是:
Let's meet at the library.
Michael Wen 2019-02-09 14:31:11
Kenny Chang 完全正確
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

一團糟的英文怎麼說? (二選一)

a mess
to scrub something (down)
下一題 - 合成 f我要發問

填空題

別拖拖拉拉。 (請填空)

Don't dawde.
下一題 - 該不會 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
神智不清
以下如何翻成英文?
今晚你想吃甚麼? 我請你。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
振作一點
貓奴
最新教學
餐具的英文有很多字,它們到底有什麼分別?
餐具的英文有很多字,它們到底有什麼分別?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
混亂
說話前三思
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow