請問“就我而言”的英語,通常擺在句首,它可以擺句尾嗎?可用“for my part”還是“on my part”或另有其它更好的翻譯方式?舉例此句:Happiness always slips away when I try to hold on to it.想在句尾特別強調“就我而言”是~Happiness...it for my part.還是~Happiness...it on my part.謝謝
..by Jie Andy
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2020-12-02 10:47:49
I'd use "in my opinion" or "as far as I am concerned". They mean the same thing.
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
抓的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 不堪入耳 f我要發問填空題
魚子醬跟燻鮭魚跟貝果很配。 (請填空)
Caiar is great with smoked salmon and bagel.
下一題 - 色香味俱全
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文