correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

表演跟表演之間的換場,該怎麼翻呢?

..by Cherry Liu
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2017-09-19 15:00:39
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2017-09-25 20:47:32
換場的那段時間 = prep time = transition time
prep 就是 preparation 的縮寫,兩者都可以使用。
< >
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

井底之蛙的英文怎麼說? (二選一)

a person with a limited outlook
put the song on repeat
下一題 - 減肥 f我要發問

填空題

有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)

In contrast to the rugged impression of denim, the careully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 出色 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
鼓吹
以下如何翻成英文?
主人,我聽候您的差遣。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
避嫌
落後的隊
最新教學
插頭、插座、端子、插孔、插口、接孔、接口的英文怎麼說?有孔跟沒孔的插頭的英文又怎麼說?
插頭、插座、端子、插孔、插口、接孔、接口的英文怎麼說?有孔跟沒孔的插頭的英文又怎麼說?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
包紗布
正直
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow