correct
wrong

井底之蛙 的英文怎麼說?

井底之蛙 - 中英物語 ChToEn
井底之蛙 的英文怎麼說

井底之蛙的英文例句

  1. A: You should change your job regularly so you can broaden your horizons and avoid being someone with a limited outlook.
    B: I disagree. I think staying with the same job is nice.
  2. Being inexperienced and arrogant, the newcomer in the company soon was put on probation by his manager.
  3. Andy: I need advice about my work and I want to go ask Ben for advice.
    Cindy: Don't ask Ben. He knows nothing. Ask me.

井底之蛙的相關詞

井底之蛙的英文翻譯

[1] a person with a limited outlook
[2] a narrow-minded person
[3] an inexperienced person
[4] a stubborn person
[5] an arrogant person
[6] know nothing

井底之蛙的英文翻譯解釋

「井底之蛙」有以下的意思:

a person with a limited outlook = 見識淺薄的人
a narrow-minded person = 覺得自己總是對的、有偏見的人,或不想接受新觀念的人
an inexperienced person = 經驗不足的人
a stubborn person = 固執的人
an arrogant person = 驕傲、自以為是的人
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

保存期限的英文怎麼說? (二選一)

shelf life
cheese-stuffed baked potato
下一題 - 肋排 f我要發問

填空題

在台灣,役男如果有正當理由無法當兵,就可選擇服替代役。 (請填空)

In Taiwan, a male adult may request the altrnative military service if he cannot do the mandatory military service for a valid reason.
下一題 - 輸不起 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
摸黑
以下如何翻成英文?
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
發誓不做
麻婆豆腐
最新教學
英文中的 if... then... 條件句到底怎麼說才對?
英文中的 if... then... 條件句到底怎麼說才對?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
行政人員
芝麻小事
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
蜜餞的英文怎麼說?
蜜餞的英文怎麼說?
right arrow 有質感的英文怎麼說?
有質感的英文怎麼說?