correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

我們餐廳沒有義務責任替客人不小心打翻的餐點免費換上一份全新的
這該怎麼說....
打翻液體類東西用Spill
Ex:the customer spilled the juice
那固態東西打翻是用 Knock over 嗎
Ex: he knocked over the dumplings

..by 恩熙吳
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2017-09-19 15:00:30
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2017-09-25 20:44:36
spill 指把裝有液體的東西打翻, 液體流出來, 也可以指把固體的食物弄出來到桌上或到地上, 通常是不小心的.
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

安撫的英文怎麼說? (二選一)

Calm; soothe
a big shot
下一題 - 鯛魚 f我要發問

填空題

有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)

In contrast to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a ity woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 最後一名 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
僵局
以下如何翻成英文?
他的房子內的香味讓人聯想到新鮮的花朵。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
給某人正面的影響
黑粉
最新教學
貼圖跟笑面譜的英文怎麼說?
貼圖跟笑面譜的英文怎麼說?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
高纖維餐
隨便
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow