correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

您好,洽詢~
1."弟弟希望有人能哄他入睡。"
2."姐姐願意哄你入睡。"
此2句該如何翻譯?感激...

..by Alice NiNi
請按回覆回答
或看以下答案
Charles Wang 2016-02-25 01:25:47
My younger brother hopes to be lulled to sleep.
Charles Wang 2016-02-25 01:28:00
I’m willing to lull my younger brother to sleep.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-02-29 15:14:20
Charles 翻的很好,如果你是唱歌哄別人入睡,可說:
sing you to sleep
Alice NiNi 2016-03-02 05:05:05
Charles Wang
Thank you...
Alice NiNi 2016-03-02 05:10:13
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
OK,感激您...
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

守法的英文怎麼說? (二選一)

level
law-abiding
下一題 - 玩世不恭 f我要發問

填空題

這個吸毒者神經錯亂了,他以為他是隻狗。 (請填空)

The drug addict is delirius. He thinks he's a dog.
下一題 - 色香味俱全 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
效法
以下如何翻成英文?
我對此案子付出的所有心血都付諸東流,因為老闆決定取消它。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
超車
看門
最新教學
台灣跟美國的近視度數到底怎麼換算?
台灣跟美國的近視度數到底怎麼換算?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
立法院
名牌包
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow