correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

Michael,一絲不苟怎麼說。如小明的個性一絲不苟,一板一眼。以上,先謝了^^

..by Phil Ku
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2014-10-11 14:55:48
「一絲不苟」的意思是「做事認真,一點也不馬虎。」
可參考 https://www.chtoen.com/%E7%B4%B0%E5%BF%83%E7%9A%84%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%80%8E%E9%BA%BC%E8%AA%AA
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

幫我放洗澡水的英文怎麼說? (二選一)

satisfying
draw me a bath
下一題 - 瞎貓碰到死老鼠 f我要發問

填空題

我的舞伴是個害羞、慢熱型的女生。 (請填空)

My dance partner is a shy, low-to-warm-up girl.
下一題 - 粗曠 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
前排座位
以下如何翻成英文?
暴風雨來之前大家搶購一空超市的食物跟日常用品。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
主唱
充實自己
最新教學
Give Somebody A Run For Their Money 是甚麼意思?
Give Somebody A Run For Their Money 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
求職信
有彈性
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow