correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

Michael ,請問一下,絞盡腦汁是wreck one's brain 還是rack one's brain呢?還是兩者都可啊!
我真的傻傻分不清楚說,以上,謝謝^^。

..by Phil Ku
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2014-10-09 11:41:16
雖然兩者都有人說,但 rack one's brain 才正確喔!
謝謝提問!
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

察言觀色的英文怎麼說? (二選一)

rigid
to take a hint
下一題 - 穿著暴露 f我要發問

填空題

她因為內向怕生,所以不擅交朋友,可是有時候家裡有客人來時,她又會人來瘋,又蹦又跳,很難要她安靜。 (請填空)

She is shy, but when there is a guest at home, she becomes excied and hyperactive and out of control.
下一題 - 危機意識 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
每個成功的男人背後都有個女人
以下如何翻成英文?
她一直撥弄著頭髮展現她的魅力。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
旅行
翅膀
最新教學
四門的轎車的標準英文是什麼?
四門的轎車的標準英文是什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
茉莉奶茶
頭腦簡單的美女
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow