intelligibly不是指清晰易懂地嗎?應該不是指說話不清,讓人聽不明白吧?本篇的這部分是否有打錯
..by Meng Xuan Li
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-10-14 06:27:27
謝謝你指出來,我已修正,請參考 www.chtoen.com/語無倫次的英文怎麼說
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語
選擇題
被放在鎂光燈下的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 大骨高湯 f我要發問填空題
這公司的執行長掏空了公司所有的錢,真是個卑鄙無恥之徒。 (請填空)
The company's CEO embezzled and drained all the company's money. What a dspicable lowlife.
下一題 - 同甘共苦
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文