correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

Sorry,
洽詢您曾解惑此句"留言有機會獲得這些禮物"之翻譯,
若省略You,用"無人稱代名詞主格"之方式可否?
"If leave a message get a chance to win these gifts."
懇請解惑 感激...

..by Alice NiNi
請按回覆回答
或看以下答案
Charles Wang 2016-05-09 00:57:44
Leave a message and get a chance to win these gifts.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-05-10 06:03:47
Charles 完全正確
Alice NiNi 2016-05-10 07:00:23
Charles Wang
I see,thank you...
Alice NiNi 2016-05-10 07:05:33
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
Ok,感激...
< >
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

發作的英文怎麼說? (二選一)

attack
stimulus voucher
下一題 - 川燙 f我要發問

填空題

我男友一直催我跟他結婚,但我一直拖延沒給他答案,因為我不確定他是否適合我。 (請填空)

My boyfriend keeps pushing me to marry him, and I keep puttig him off because I am not sure if he's right for me.
下一題 - 劃開火柴 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
天經地義
以下如何翻成英文?
這個胡蘿蔔蛋糕吃起來很清爽,味道調的剛剛好。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
穿女裝的男人
任我擺布
最新教學
Let me put it in perspective for you 到底是甚麼意思?
Let me put it in perspective for you 到底是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
電池沒電
辣椒油
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow