不順路 的英文怎麼說
不順路的英文例句
- The errand took me out of my way. That's why I was home two hours later than usual.
- A: Can you give me a ride home?
B: I'm sorry, but I can't give you a ride home. Your house is out of my way. - Are you sure you want to take this route to Lake Tahoe? That route is out of our way.
- Your house is not along the way to the gym. So I can't drive you home. I am going to the gym now.
不順路的相關詞
不順路的英文翻譯
[1] out of one's way[2] not along the way
不順路的英文翻譯解釋
Your house is out of my way home = Your house is not along the way home = 你家不在我回家的路上,所以我回家時去你家不順路
not along one's way 比較不正確,但老美聽得懂。
注意:別說 out of the way,out of the way 是指很難去的地方或鳥不生蛋的地方
not along one's way 比較不正確,但老美聽得懂。
注意:別說 out of the way,out of the way 是指很難去的地方或鳥不生蛋的地方
不順路的部分中譯
甲: 我送你回家.
乙: 你確定嗎?
甲: 嗯, 我回家順路, 不會不方便.
乙: 你確定嗎?
甲: 嗯, 我回家順路, 不會不方便.
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文
選擇題
出頭的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 不二法門 f我要發問填空題
當這個已婚男子願意載女同事回家表示他對她有非分之想嗎? (請填空)
Do you think this married man has ulterior moties when he offered to drive a female colleague home?
下一題 - 刻骨銘心
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文