correct
wrong

事後諸葛 的英文怎麼說?

女孩比噓的手勢 - 放馬後炮 - 中英物語 ChToEn
事後諸葛 的英文怎麼說

事後諸葛的英文例句

  1. A: Yesterday he told me he knew the big earthquake was coming today that caused hundreds of victims.
    B: That's just hindsight talking. There's no way he could've known it before it happened.
  2. In hindsight, I should've taken the job.
  3. It's easy to second-guess the person in charge of the failed campaign, but I think there are things we can learn from the failure.
  4. After having one session with you, I am second-guessing your skills as a therapist because nothing you said makes sense.

事後諸葛的相關詞

事後諸葛的同義詞

事後諸葛的英文翻譯

[1] hindsight
  in hindsight
[2] to second-guess somebody

事後諸葛的英文翻譯解釋

hindsight 形容事情過後才了解它的重要性或其他的可能性,也就是放馬後炮.

In hindsight... = 事後看來...

to second-guess somebody = 事後批評某人,也就是放馬後炮或事後諸葛的意思

I am second-guessing your skills as a therapist. = 我開始質疑(也就是事後批評)你作為治療師的能力

事後諸葛的部分中譯

甲: 他告訴我他知道昨天會地震.
乙: 他只是放馬後炮罷了.
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

我剛說到哪的英文怎麼說? (二選一)

Where was I?
deserve recognition
下一題 - 風聲大雨點小 f我要發問

填空題

你劃開火柴並點燃引火物。 (請填空)

You strike the match and ignite the kinding.
下一題 - 磨合期 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
道理
以下如何翻成英文?
很多常見的疾病都是飛沫傳染。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
好天氣的朋友
落選
最新教學
sorry 能用來表示對不起某人嗎?跟 apologetic 有何差別?來學習 sorry 的正確用法!
sorry 能用來表示對不起某人嗎?跟 apologetic 有何差別?來學習 sorry 的正確用法!
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
業配文
不可理喻
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
壓成的英文怎麼說?
壓成的英文怎麼說?
right arrow 久經世故的英文怎麼說?
久經世故的英文怎麼說?