全身散發出某種感覺 的英文怎麼說
全身散發出某種感覺的英文例句
- A: Go support your mom. I won't hear another word about it.
B: What is that?
A: Well, I was going for the stern-but-caring-dad vibe. Did I pull it off? - This kid radiates joy wherever he goes. We love him.
- My mother radiates love.
全身散發出某種感覺的相關詞
全身散發出某種感覺的同義詞
全身散發出某種感覺的英文翻譯
[1] radiate[2] vibe
全身散發出某種感覺的英文翻譯解釋
全身散發出...的氣息 = radiate
radiate joy = radiate happiness = 全身散發出快樂的氣息
radiate love = 全身散發出愛的氣息
vibe = 全身散發出的感覺,例如例句所說的:
stern-but-caring-dad vibe = 嚴厲但關愛的父親的感覺
radiate joy = radiate happiness = 全身散發出快樂的氣息
radiate love = 全身散發出愛的氣息
vibe = 全身散發出的感覺,例如例句所說的:
stern-but-caring-dad vibe = 嚴厲但關愛的父親的感覺
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文
選擇題
引進的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 分期付款 f我要發問填空題
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)
In contras to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 魂縈夢牽
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文