
公主病 的英文怎麼說
公主病的英文例句
- A: What's all that fuss about?
B: Jennifer's mom forgot to prepare her lunch box, and she's hav...
- A: What's all that fuss about?
B: Jennifer's mom forgot to prepare her lunch box, and she's having a panic attack.
A: She's such a drama queen. - Amy: Can you drive me home? It's raining.
Bell: So? Just use an umbrella. You have serious princess syndrome. - Amy: Can you drive me to pick up some groceries?
Cindy: Don't you have a car?
Amy: Yes but I am lazy.
Cindy: You are so dependent. Grow up!
讀更多公主病的相關詞
公主病的英文翻譯
[1] drama queen
[2] Princess syndrome
[
...[1] drama queen
[2] Princess syndrome
[3] self-centered
dependent
bad-tempered
attention seeking
讀更多公主病的英文翻譯解釋
Drama queen 指很愛小題大作的女生,尤其針對不重要的事,很情緒化,算是...
Drama queen 指很愛小題大作的女生,尤其針對不重要的事,很情緒化,算是公主病的貼切翻譯。
Princess syndrome 字義上的意思就是公主症侯群,是最近新發明的詞,表示有公主病的特徵的人,包括以下特徵:
想常常倚賴他人
喜歡受人注目
脾氣不好
喜歡命令別人
等
如果想直接表示以上某個特質就可用[3]裡面合適的字
讀更多
請參考
EF English Live 線上英語
選擇題
拿你沒輒的英文怎麼說? (二選一)
You're hopeless.
to put it positively
下一題 - 好色
f我要發問
填空題
他對骨董沒眼光。 (請填空)
He has no ee for antiques.
下一題 - 冰層融化
f我要發問