別太拘束 的英文怎么说
別太拘束的英文例句
- A: Thank you so much. Thank you.
B: You are too polite. We've been friends for ten years. Don't be so formal. - A: Thank you for the bread.
B: You don't need to thank me for every item I bring you. You can keep it casual. - He hasn't eaten for three days. She prepares food for him and he tries to eat like a gentleman. She says, "There is no need to stand on ceremony. Make yourself at home. You must be famished!"
別太拘束的相關詞
別太拘束的同義詞
別太拘束的英文翻譯
[1] Don't be so formal.[2] You can keep it casual.[3] Don't stand on ceremony.
There is no need to stand on ceremony.[4] Make yourself at home.
Make yourself comfortable.
There is no need to stand on ceremony.[4] Make yourself at home.
Make yourself comfortable.
別太拘束的英文翻譯解釋
Don't be so formal = You can keep it casual = 別那麼正式,也有「別太拘束」或「別太客氣」的意思。
其他的句子也很常用,例如 Make yourself at home. 就表示你把這當自己家,別太拘束或客氣。
其他的句子也很常用,例如 Make yourself at home. 就表示你把這當自己家,別太拘束或客氣。
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語
選擇題
矛盾的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 野外生存技巧 f我要發問填空題
原住民顧名思義,是原本居住於台灣的人民。 (請填空)
An aborigine, as the name suggess, refers to one of the original or earliest known inhabitants of a country or region.
下一題 - 好客
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文