別那麼正式 的英文怎麼說
別那麼正式的英文例句
- A: Thank you so much. Thank you.
B: You are too polite. We've been friends for ten years. Don't be so formal. - A: Thank you for the bread.
B: You don't need to thank me for every item I bring you. You can keep it casual. - He hasn't eaten for three days. She prepares food for him and he tries to eat like a gentleman. She says, "There is no need to stand on ceremony. Make yourself at home. You must be famished!"
別那麼正式的相關詞
別那麼正式的同義詞
別那麼正式的英文翻譯
[1] Don't be so formal.[2] You can keep it casual.[3] Don't stand on ceremony.
There is no need to stand on ceremony.[4] Make yourself at home.
Make yourself comfortable.
There is no need to stand on ceremony.[4] Make yourself at home.
Make yourself comfortable.
別那麼正式的英文翻譯解釋
Don't be so formal = You can keep it casual = 別那麼正式,也有「別太拘束」或「別太客氣」的意思。
其他的句子也很常用,例如 Make yourself at home. 就表示你把這當自己家,別太拘束或客氣。
其他的句子也很常用,例如 Make yourself at home. 就表示你把這當自己家,別太拘束或客氣。
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習
選擇題
大眾化的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 民宿 f我要發問填空題
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)
In contrast to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delcate taste in clothes.
下一題 - 溫室效應
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文