correct
wrong

刻不容緩 的英文怎麼說?

很多時鐘 - 時間緊迫 - 中英物語 ChToEn
刻不容緩 的英文怎麼說

刻不容緩的英文例句

  1. If we don't operate on your wife, there's a good chance she'll die. Time is of the essence. Please make a decision now.
  2. The government must start investigation immediately; time is of the essence.
  3. We must catch the suspect before he leaves the country. We are on a clock now.

刻不容緩的相關詞

刻不容緩的同義詞

刻不容緩的英文翻譯

[1] Time is of the essence.
[2] We don't have much time.
[3] on a clock

刻不容緩的英文翻譯解釋

[1]是正統的美語說法.

We are on a clock = We are in a hurry = 我們很趕或很急

刻不容緩的部分中譯

  1. 如果你太太現在不動手術, 死亡機率很高, 時間緊迫, 請你儘快做決定.
  2. 政府一定要立即調查, 刻不容緩.
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

令人髮指的英文怎麼說? (二選一)

heinous
There is honor (even) among thieves.
下一題 - 被風吹亂 f我要發問

填空題

你想要牛排幾分熟? (請填空)

How do ou like your steak cooked?
下一題 - 飛沫傳染 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
動作
以下如何翻成英文?
我不是故意要對你吼。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
心理醫生
電腦螢幕截圖
最新教學
四門的轎車的標準英文是什麼?
四門的轎車的標準英文是什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
低階主管
同胞
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
死亡人數的英文怎麼說?
死亡人數的英文怎麼說?
right arrow 帶團的英文怎麼說?
帶團的英文怎麼說?